“Tại sao trong hoa lại có máu?” – Cậu lật đật hỏi.
“Cậu Edric lại đùa, đó chỉ là nhựa hoa thôi.” – Bà thản nhiên đáp.
“Không, đây rõ ràng là máu.” – Edric quệt tay ngang đầu lưỡi, đầu ngón tay của cậu lập tức vấy đỏ.
“Vậy thì thật đáng sợ.” – Bà mỉm cười, cúi người xuống hái những cành hoa hồng xếp lên tay.
Edric nhíu vầng trán. Cậu bắt đầu không chịu nổi cái nơi quái quỷ này.
“Người ta nói những thứ càng trong sáng thì càng dễ bị vấy bẩn. Cậu Edric tin không?”
“Sao bà lại hỏi cháu?”
“Bởi vì trong lòng lão, cậu Edric thánh thiện như một thiên thần. Lẽ ra nơi ở của cậu phải là trên thiên đàng, không biết Chúa đã lầm lẫn chỗ nào mà để cậu đến với thế giới này.”
“Kiếp trước… à không…” – Edric gãi đầu. – “…cháu tốt vậy sao?”
“Chứng mất trí thật là đáng trách. Thôi thì lão sẽ kể cho cậu nghe. Cậu Edric từ nhỏ đến lớn không bao giờ hút máu người. Cậu sống bằng một loại dây gai có tên là Fibone. Nhựa của dây gai này có màu đỏ, về cơ bản, nó cũng khá giống với máu người. Thêm vào, do sở hữu nửa dòng máu thuần chủng, thỉnh thoảng cậu mới lên cơn khát một lần. Cậu có thể ăn được thức ăn của loài người và biết cách hoà nhập vào thế giới của họ, không như hai cậu chủ khác.
Cậu tốt với bất cứ ai, kể cả những người có ý định giết cậu. Lão còn nhớ có một lần theo cậu ra ngoài, chúng ta bị hai người hunter tấn công. Cậu vì phòng vệ mà lỡ tay khiến họ trọng thương. Do áy náy, cậu đã đem họ đi chữa trị. Hai người hunter này sau cảm kích ơn cậu, đã lập lời thề sẽ không đặt chân đến Devon nữa.
Rồi lại có lần, cậu trở về nói với chủ nhân muốn lấy đi hai rương tiền trong kho. Chủ nhân chấp nhận mà không hỏi lý do. Mãi sau, mọi người mới biết cậu dùng chúng để xây cô nhi viện cho những đứa trẻ nghèo khổ lang thang đầu đường xó chợ.
Cậu lúc nào cũng nghĩ cho người khác và đặt cảm giác của họ trên cảm giác bản thân. Cậu chấp nhận chịu tổn thương, miễn là mọi người xung quanh cậu hạnh phúc. Chính vì cậu quá thuần khiết, quá trong sáng, không một ai muốn gây hại đến cậu. Ngay cả tinh linh cũng yêu thích cậu. Chúng vẫn lén bay vào phòng cậu mỗi đêm để kể cho cậu nghe về những điều chúng thu thập được từ thế giới loài người.”
“Anh có nghe các tinh linh nói gì không?”- Đoạn ký ức lại mở ra. Lần này, Edric thấy mình nằm gối đầu lên đùi Kelsey. Cả hai đang ở trên một chiếc giường xanh lam nhạt với rất nhiều tinh linh bay vờn quanh.
“Ngoài việc thấy chúng bay qua bay lại ồn ào, anh chẳng nghe được gì khác.”- Kelsey cười.
“Hì! Các tinh linh bảo đêm mai sẽ có sao băng. Chúng ta đi xem được không anh?”
“Trò con nít quá”- Anh vuốt nhẹ tóc cậu.
“Em muốn nguyện cầu.”- Cậu mân mê tấm ga trải.
“Cần gì phải nguyện cầu? Anh thừa sức thực hiện hết những nguyện vọng của em.”- Anh đáp tự tin.
“Em không nói cho anh nghe đâu.” – Cậu với tay choàng qua cổ anh và bắt đầu một nụ hôn mãnh liệt.
Edric đỏ mặt thoát ra khỏi mảng ký ức khó hiểu. Nó tự đến, và cũng tự đi một cách không báo trước. Cậu chắp hai tay lên cao, thở ra nặng nề.
“Cậu Edric thấy không khỏe chỗ nào?” – Bà ân cần đến gần sau khi đã hái đầy hoa trên tay.
“Cháu không sao. Số hoa này bác hái để làm gì?”
“Chủ nhân rất thích trưng hoa hồng Pascali trong phòng. Nó có tác dụng giúp cho người ta điều hòa lại tâm trạng.”
“Tâm trạng của anh ấy không được tốt sao?” – Edric tò mò.
“Thường là vậy. Chủ nhân hay mất ngủ giữa đêm.” – Giọng của bà Rhoda mang theo nhiều nỗi niềm. – “Cậu có muốn ghé qua phòng của chủ nhân một chút không? Sẵn tiện tôi cũng phải cắm những cành hoa vào lọ.”
Bà Rhoda đi qua mặt Edric, lặng lẽ như một hồn ma lướt ở miền u cảnh. Họ bước tiếp dãy hành lang dài thăm thẳm. Cứ mỗi lần đi sớt ngang một bức tượng nào đó, Edric cứ vô thức quay đầu ngắm nhìn nó. Không hiểu sao cậu cảm thấy những bức tượng này giống y như người nhật, từ quần áo đến vẻ mặt đều được chạm khắc quá tinh xảo, chẳng thể tìm ra một sơ sót nào.
Bước thêm hai dãy hành lang nữa, Edric gặp lại căn phòng mà khi nãy cậu rời khỏi. Hóa ra phòng của Kelsey nằm ngay mé trái căn phòng này, vậy căn phòng ở bên phải theo cậu đoán phải là phòng của Allen. Bà Rhoda vừa mở cửa, một đàn dơi liền ồ ạt bay từ phía trong ra vụt qua mặt họ. Để giải thích cho sự việc này, bà lên tiếng ngay:
“Chúng vừa kiếm ăn xong nên bay loạn xạ khắp lâu đài đùa giỡn. Một thời gian nữa cậu sẽ quen với chúng. Ôi, những con dơi vô phép.” – Bà thở dài.
“Ai đó???” – Giọng gay gắt của một người phụ nữ chợt vang lên từ phía chiếc giường giăng đầy màn xanh. Đó chính là chiếc giường cậu nhìn thấy lúc nãy. Xem ra những đoạn ký ức kia không phải là ảo ảnh.
Người phụ nữ ung dung bước ra khỏi mấy tấm màn che. Cô ta đẹp như ánh trăng đêm rằm. Từ sóng mũi đến bờ môi đều được gọt giũa không một khiếm khuyết. Những sợi tóc nâu uốn thành hai lọn xoắn để xõa mỗi bên vai.
“Cô Hana, tôi cứ ngỡ cô đã đi rồi.” – Bà Rhoda tiến gần phía cô chào hỏi.
“Tôi đã ra khỏi cửa, chợt nhớ là để quên bông tai nên quay lại tìm.” – Cô ngả đầu nhìn sang Edric, ánh mắt thu hẹp lại như đang cố gắng hồi tưởng một điều gì đó.
“Có phải chúng ta từng gặp nhau?” – Cô ôn tồn hỏi.
Edric định trả lời không, nhưng bà quản gia đã lên tiếng thay cậu:
“Cô Hana, đến lúc cô phải về rồi.”
“Edric, cậu là Edric đúng không?” – Cô chỉ ngón tay reo lên mừng rỡ.
Thấy Edric không nói gì, Hana tin chắc mình đúng nên vội lao chầm đến ôm cậu.
“Cô!!!” – Edric sửng sốt đẩy phắt cô ra.
“Chỉ một cái ôm thôi mà, có cần mạnh bạo vậy không?” – Cô mỉm cười duyên dáng, gác một tay lên vai cậu.
“Hana, coi chừng cánh tay của cô.” – Bà Rhoda gằn giọng.
Hana mím môi ra vẻ chán nản, bèn rút lại tay đặt ngang bụng:
“Đùa thôi.”
“Có những trò đùa sẽ dẫn đến chết người.” – Bà tiếp lời.
Hana tái mặt, nhìn Edric với vẻ luyến tiếc, nhưng không thể nán lại nữa.
“Có duyên sẽ gặp lại.” – Cô cất bước bỏ đi thẳng.
“Cô ta là…?” – Edric quay sang bà quản gia hỏi.
“Một kẻ rỗi hơi thôi.” – Bà cắm hoa vào lọ rồi trả lời.
“Cô ta không hẳn rỗi hơi lắm đâu.” – Một thanh niên đứng tựa vào thành cửa chợt lên tiếng xen ngang. Cậu ta vừa đến không lâu.
Bà Rhoda không thèm quay đầu nhìn thì cũng biết là ai.
“Cậu cũng y chang như cô ta.”
“Tôi đến không phải vì bà, tôi chỉ muốn gặp cậu Edric thôi.” – Người thanh niên nghênh mặt đáp.
“Cậu Edric, chúng ta nói chuyện một lát đi.” – Cậu ta lịch sự nhìn sang cậu.
Edric thấy bà Rhoda không phản đối, bản thân cũng không tìm ra lý do phản đối nên chấp nhận.
Người thanh niên dẫn Edric đi lòng vòng một hồi, hết quẹo ngã này, lại quẹo ngã kia, giống như ngày càng lún sâu vào mê cung. Edric có phần hoang mang. Căn phòng nào cũng hệt căn phòng nào nên trí nhớ của cậu khó lòng ghi nhận hết.
Sau cùng, cậu ta dừng lại trước một hồ nước nhỏ mọc đầy hoa súng trắng. Edric nhìn lên mái nhà cao, nơi đang phát ra những tia sáng gay gắt của mặt trời.
“Tại sao nơi này lại sáng đến thế?” – Edric dụi mắt vì chói.
“Bởi vì đây là khu vực Sun, nơi có ánh sáng duy nhất trong toà lâu đài này. Tôi tên Wyatt, cùng với bà quản gia Rhoda, và Zerah là ba thuộc hạ cận thân của ngài Kelsey. Cậu đừng thấy bà ta mù loà mà xem thường, phép thuật của Rhoda giỏi nhất trong ba người chúng tôi.”
Ngưng một lúc, Wyatt lại tiếp:
“Cô gái khi nãy cậu gặp là Hana. Thật ra cậu không cần thiết biết cô ta. Cô ta chỉ là một trong những tình nhân của ngài Kelsey. Mỗi đêm chủ nhân sẽ thay một người tình.”
“Anh ấy cũng phong lưu thật.” – Edric nói thầm rồi chuyển giọng nghi ngờ:
“Tại sao tôi không hỏi câu nào mà cậu vẫn tự động nói ra hết?”
“Bởi vì…” – Wyatt ấp úng như có gì muốn nói nhưng lại thôi. – “Cậu đừng hỏi nhiều. Cậu chỉ cần biết tôi trung thành với cậu cũng không kém gì chủ nhân. Nếu có thể nói, không đợi cậu hỏi tôi vẫn sẽ nói ra. Còn nữa, không như đại đa số vampire khác, sức mạnh của cậu đến từ ánh sáng. Ánh sáng càng mạnh bao nhiêu thì cậu càng mạnh bấy nhiêu. Mỗi khi thấy khát máu, cậu thường uống nhựa của loại dây gai này.” – Cậu ta chỉ tay về phía những dây gai rậm rạp bám quanh một gốc cổ thụ xù xì.
Edric đưa tay sờ vào đoạn dây gai:
“Nó chỉ là thực vật sao?”
“Đúng, nhưng không phải vampire nào cũng dùng nó thay thế máu được. Với tôi, nó chỉ là nước lã, không sao sánh bằng máu người.”
“Nhìn một con người đang sống sờ sờ, bỗng dưng ngã quỵ dưới chân mình, cảm giác đó không thấy tội lỗi sao?” – Edric nhíu mày hỏi.
“Một khi vampire đã làm quen với máu người, rất khó để quay trở lại. Nếu không phải vì đường cùng, thử hỏi ai muốn nhuốm tay mình vào thứ ghê tởm như thế?” – Wyatt cười nhạt. – “Giờ này chủ nhân cũng sắp về. Ngài không thích nhìn thấy tôi và cậu nói chuyện. Tôi phải đi đây. Nhưng cậu hãy nhớ, có việc thì hãy ra lệnh cho tôi. Tôi tình nguyện nghe theo mọi sai khiến của cậu.”
Sau khi tiễn Edric về đến tận phòng, Wyatt bèn rời khỏi. Edric phiền não đến bên cửa sổ. Chỉ mới ngày đầu tiên ở thế giới mới, biết bao nhiêu sự vướng mắc cùng khó hiểu đã đè nặng tâm trí cậu. Mọi người cậu gặp qua đều ẩn chứa cho riêng mình một bí mật nào đó, ngay cả Ian, linh hồn đã theo cậu suốt năm năm dài nay cũng trở nên bí ẩn. Ban đầu, cậu cho rằng việc mình bị ném vào thế giới này chẳng qua là một sự tình cờ ngẫu nhiên, nhưng giờ, có lẽ cậu đã sai.
Kelsey không biết là người tốt hay người xấu, lẫn những kẻ sống trong toà lâu đài này cũng vậy? Họ ra vẻ như đều quan tâm cho cậu, nhưng cậu có thể tin vào những tình cảm đó hay không? Edric tựa đầu cạnh chắn song, thầm hỏi cuộc đời của cậu từ nay sẽ đi về đâu?
Cậu nhớ chú Paxton, cậu nhớ Natalie, cậu nhớ những bạn bè đã từng học chung với mình, cậu cũng nhớ cả kẻ luôn luôn chống đối mình, Fowk Scott. Bản nhạc của cậu vẫn còn viết dang dở. Cây đàn mà cậu yêu thương nhất chắc đang nằm gối lạnh nơi nhà thờ. Những nữ tu sĩ hay giảng kinh cho cậu nghe, đám bồ câu trên tầng thượng vẫn quen ăn thóc từ tay cậu chăm, dòng sông Smith xanh lững lờ, ánh đèn trên cầu Tower Bridge thơ mộng,…tất cả có nhớ cậu hay không?
Nước mắt Edric lăn dài xuống gò má. Đây là lần đầu tiên trong đời cậu cảm thấy trống trải và cô độc tột cùng. Giá như khi cậu nhắm mắt lại, mọi chuyện chỉ là một giấc mơ thì hay biết mấy? Dù lòng cậu vẫn hiểu có nhiều việc nếu không thể thay đổi, bản thân phải cố gắng học cách chấp nhận, nhưng cách chấp nhận này sao lại khó khăn đến thế?
HẾT CHAPTER 3