3 Semes và 8 Ukes Trang 15

Sự nghiệp đi đến đỉnh điểm của thành đạt, cả hai con người tài năng này quyết định tìm kiếm hạnh phúc cho cuộc đời mình. Và cuối cùng không lâu sau đó, hai nửa kia của họ đã xuất hiện, và họ đã kết hôn với những con người số phận đó. Aki Hino cưới một cô gái thuộc tầng lớp trung lưu. Họ sống với nhau hạnh phúc và không lâu sau đó cô đã sinh cho anh hai cậu con trai bé bỏng, đứa lớn được đặt tên là Touya Hino, và hai năm sau đó đứa bé thứ hai ra đời với cái tên Koji Hino. Về phần Ren, cô nàng lấy viên trợ lí riêng của mình, và sinh cho anh chàng một cậu con trai kháu khỉnh, cả hai quyết định đặt cho đứa bé cái tên Sora Nakashima (lấy theo họ cha).

Touya là một đứa trẻ thông minh năng động, và những phẩm chất thiên tài đã được bộc lộ từ rất sớm, chính vì điều đó cậu được cha tin tưởng giao cho trọng trách tiếp quản việc quản lí tập đoàn Penguin khi trưởng thành. Còn Koji, cậu bé có vẻ trầm tính hơn, nhưng vẫn là một cậu nhóc thông minh, và Aki Hino cũng đặt niềm tin rất nhiều vào đứa con thứ hai này, ông quyết định sẽ giao cho cậu trông coi những công ty con trong việc kinh doanh về dược phẩm và nhà hàng khách sạn của tập đoàn trong tương lai. Cả hai đều là những nhân tài.

Mối quan hệ khắng khít giữa gia tộc nhà Hino và Tamaki đã khiến cho sự gần gũi của hai cậu nhóc Touya và Ryu được bện chặt từ nhỏ. Cả hai chơi thân với nhau, chia sẽ với nhau tất cả mọi điều, và có lẽ thứ tình cảm chúng dành cho nhau không đơn thuần là tình bạn. Và tất nhiên không ai có thể ngờ rằng, vào một ngày không xa ở tương lai, Ryu đã trở thành người yêu ngọt ngào của cậu bé Touya Hino bây giờ vẫn còn trong giai đoạn tiền dậy thì.

“Mẹ Này bảo rằng sau này lớn lên, Này sẽ cưới vợ và sẽ có em bé. Này rất thích em bé.” Touya cười tít mắt nhìn người bạn của mình, rồi cậu lại chăm chú nhìn xuống nền cát và tiếp tục vẽ hình con chim bồ câu.

“Chuyện đó ai làm không được. Này sẽ cho Ấy cả chục đứa bé luôn. Ấy lấy Này đi.” Ryu tỏ ra không tán thành với ý kiến của cậu bạn mình. Cậu cầm que củi trong tay và bắt đầu phá hình vẻ trên các của Touya.

Và Touya đã chồm sang hôn trộm cậu bạn của mình. Đó là nụ hôn đầu tiên mà cậu dành cho Ryu ở cái tuổi mười hai.

Bên cạnh Touya, bao giờ Ryu cũng cảm thấy thoải mái, và cậu như là một con người khác, hoạt bát, vui vẻ và nói cũng khá nhiều. Nhưng khi chia tay người bạn này và trở về với cuộc sống riêng tư, cậu là một con người khác, trầm lặng, và sống rất khép kín. Ryu Tamaki là con một trong một gia đình thượng lưu, cha cậu là chủ tịch tập đoàn Water-Rat, một công ty chuyên kinh doanh bất động sản, và nỗi đau lớn nhất của cậu là như chưa hề có một người cha. Ryu ra đời, đó là nỗi đau kép giáng xuống đầu cha cậu (ông luôn cho là như thế). Ngày cậu sinh ra, cũng là ngày mẹ cậu qua đời vì sinh khó, và cũng vào cái ngày định mệnh đen đuổi này, người em của cha cậu cũng đã ra đi vì một tai nạn giao thông khi trên đường đến thăm đứa cháu trai của mình. Niềm vui dường như không thể thắng được nỗi đau lớn lao này, và thế là trong trái tim người cha khốn khổ đó chưa bao giờ chấp nhận đứa con xui rủi này, ông đơn giản gọi Ryu Tamaki là con bởi ông không thể nào làm khác hơn việc ấy.

Ryu sống rất khép kín, và hầu như có rất ít bạn bè, hay nói cho chính xác vào thì cậu chỉ có hai người bạn xem như tâm giao, đó là anh em nhà Hino. Nếu ở bên cạnh Touya cậu có một cảm giác thoải mái cực kì, luôn thấy yêu đời và quên đi tất cả phiền muộn gia đình, thì khi ở bên Koji Ryu lại cảm thấy tâm hồn mình phẳng lặng, và cả hai thường nói với nhau về những triết lí sống, hay những chủ đề về tôn giáo.

Đó là sự khác biệt rất lớn giữa Touya và đứa em của cậu. Koji trầm tính, thông minh nhưng không bao giờ muốn nổi bật. Cậu không hề ganh tị bất cứ thứ gì với anh mình, và cho rằng Touya được như thế là điều hiển nhiên. Koji cũng rất thích nói chuyện với Ryu, cả hai là một đôi bạn tâm giao đáng yêu, hiểu nhau rất nhiều về sở thích của nhau và các chủ đề hai người tâm đắc cũng gần như là tương đồng. Koji thích luyện kiếm đạo cùng với Ryu, và cứ mỗi thứ năm hàng tuần cả hai lại tổ chức một trận quyết đấu nho nhỏ để kiểm tra thực lực đối phương, và chưa lần nào cậu thất bại dưới tay người thừa kế của dòng họ nhà Tamaki. Cả hai cũng cùng thích violin, và cũng cùng nhau hòa tấu những khúc nhạc du dương vào những cuối chiều thứ bảy, và người thưởng thức những màn trình diễn ấy không ai khác, chính là chàng Pervert Man sau này.

Mối quan hệ giữa hai cậu bé Touya và Koji rất tốt, họ không chỉ là những người có cùng chung dòng máu trong người, và họ còn là những người bạn thân thiết của nhau, hiểu nhau tường tận. Touya luôn bảo vệ Koji trong bất cứ hoàn cảnh nào, và bởi bất cứ lí do gì, cho dù đôi khi chính điều đứa em bé bỏng của cậu làm là sai trái. Tất nhiên sau đó, chính tay cậu sẽ trừng trị những sai trái mà Koji đã gây ra.

Những người bạn tuổi thơ của Touya ngoài cậu em trai Koji, cậu bạn thân đáng yêu Ryu, thì còn có một người nữa, đó là cậu em con người cô, Sora Nakashima. Từ nhỏ, Sora đã tỏ ra rất thích Touya, cậu nhóc cứ lẽo đẽo đeo theo cậu suốt vào những ngày hè khi được mẹ cho phép nghỉ tại khu biệt thự của bác Aki. Touya cũng rất thích Sora, tuy nhiên cũng có khi cậu cảm thấy thật sự phiền phức vì không hề có tí riêng tư nào vào ba tháng hè, thời điểm mà đứa em này ở lại nhà cậu. Mỗi tối, Sora đều chạy vào phòng cậu mà không bao giờ xin phép, lôi theo là những chiếc gối lớn êm ái, nhảy thẳng lên giường và khi ấy mới chính thức tuyên bố với chủ phòng rằng, “Tối nay em sẽ ngủ với anh!” Và hầu như mỗi ngày của một tuần, mỗi tuần của một tháng, và trong ba tháng hè, Sora đều ngủ cùng với Touya.

Cây thay lá, hết xanh lại đổi vàng, rồi lá lã chã rụng, rồi cây lại đâm chồi mới. Cứ như thế mà thời gian cứ vùn vụt trôi đi, và giờ đây cả mấy cậu nhóc ngày nào đã trở thành những chàng thiếu niên. Touya và Ryu đã được mười tám tuổi, Sora mười bảy, còn Koji thì mười sáu.

Sora đã xin phép và được sự đồng ý của mẹ lẫn bác, cậu chuyển hẳn đến sống tại khu biệt thự của nhà Touya, tất nhiên cậu không còn cái tính nhảy vào phòng người khác, nhảy lên giường người khác vào mỗi buổi tối. Cậu đến đây để cùng đi học với hai cậu anh em họ, và một người bạn cũng quen từ khi còn rất nhỏ, Ryu.

Họ là một nhóm bốn người nổi tiếng khắp trường cả về ngoại hình, và tài năng trong học tập cũng như trong các môn thể thao. Họ không hẳn đa tài, nhưng những sở thích của ngày bé đã khiến cho họ nổi trội ở những cậu lạc bộ trường học, nơi mà họ quyết định tham gia. Touya tham gia câu lạc bộ cờ vua, và không lâu sau khi bước vào hội này, cậu đã trở thành một bức tượng lớn để cho các hội viên lẫn những đối thủ của các trường lân cận khác phải nể phục lẫn e dè dõi theo. Koji và Ryu tham gia câu lạc bộ kiếm đạo, họ không thi đấu với bất cứ ai, đơn giản cả hai vào đây chỉ là vì sở thích. Còn Sora thì thiên về hội họa, và cậu tham gia vào hội các học sinh thích vẽ, và những bức tranh của cậu khiến nhiều người bối rối, bởi một trong số đó rất đẹp, rất tráng lệ; một số khác thì nhìn chẳng hiểu được gì cả, nó như phi nghệ thuật, nhưng đó vẫn là tranh vẽ của Sora.

Bộ tứ nổi tiếng này cũng thành lập một ban nhạc, và họ có được một lượng fan đông đảo trong lẫn ngoài trường, và hầu như số đông là các nữ sinh trung học. Họ si mê nhóm nhạc bởi vẻ đẹp mà cả bốn anh chàng này sở hữu, tất nhiên không thể phủ nhận được tài năng của họ. Touya là trưởng nhóm, trong chuyên môn cậu giữ vai trò là một tay guitar và hát chính, Koji chọn keyboard để nhường cho Ryu được tiếp tục kéo violin, còn Sora thì có thể thổi sacxophone và hát cùng với Touya. Và ca khúc đưa tên tuổi của họ đến với khán giả hâm mộ chính là “Search for your love” được cover lại từ bản trong series anime nổi đình đám Sailormoon. Thành công đã đến với những chàng trai tài năng này từ đó, và họ được biết đến với tên “HARU” – Ánh Sáng Mặt Trời.

HARU là một ban nhạc học sinh – sinh viên nên hầu như những bài hát họ trình bày là những ca khúc do họ sáng tác, hoặc những bài nổi tiếng đã được nhiều người biết đến.không vấn đề gì có thể rác rối với những bản cover khi mà những bản phối mới thực sự rất hay đó là điều khiến số lượng người hâm mộ của ban nhạc này càng tăng lên mỗi ngày. Nhưng rồi cũng như cái qui luật chung, HARU quyết định giải tán vào thời điểm họ đang thực sự ở đỉnh cao sự nghiệp, và bộ tứ này quyết định tổ chức một liveshow nho nhỏ dành cho học sinh – sinh viên để đáp lại lòng hâm mộ của các fans sau hai năm ca hát.

Mở đầu chương trình, cả bốn chàng trai đều có mặt trên sàn diễn, và rồi họ bắt đầu giới thiệu tên của mình trong tiếng reo hò của các fan nữ cuồng nhiệt từ phía dưới khán đài.

“Touya Hino”

“Ryu Tamaki”

“Sora Nakashima”

“Koji Hino”

Họ nói tên của mình, và hòa vào đó là những tiếng reo hò từ bên dưới, các người hâm mộ đang sướng tên họ vẻ phấn khích, cảm động lẫn tiếc nuối.

Touya khẽ khàng bước lên trước, và cậu bắt đầu nói bằng một giọng xúc động thật sự. “Tôi yêu các bạn!” Và tiếng reo hò mỗi lúc mỗi dữ dội hơn, rồi cậu đưa tay lên như để ra hiệu chúng ta nên im lặng, và tiếng ồn trong khán đài vụt tắt ngay sau đó, ““Chia tay” không có nghĩa là chúng ta không bao giờ gặp lại, ta đừng nên hiểu nghĩ của từ đó theo hướng này.” Anh chàng dõi mặt nhìn những khuôn mặt đẹp đẽ ở bên dưới, anh tiếp tục. “Các bạn hãy xem đây là một trong những đêm trình diễn của HARU, và sau đó chúng tôi sẽ im lặng một thời gian.” Một giọng nữ quá khích gào lên từ phía dưới.

“I love you, Touya! I love you, HARU!”

“Chúng tôi cũng vậy!”

Anh chàng nói, mắt hướng về phía cô nàng, mỉm cười tít mắt. Đám đông lại rộ lên, và rồi được anh làm dịu xuống. “Chúng tôi là một nhóm nhạc ngẫu hứng, nên sự nghiệp ca hát không phải là con đường chính của chúng tôi. Công việc buộc chúng tôi phải tạm ngưng sở thích này. Nhưng…” Touya quay sang nhìn lần lượt gương mặt của những thành viên còn lại, ánh mắt anh cũng lướt xuống khán đài, “Các bạn hãy tin tưởng chúng tôi, rồi chúng tôi sẽ trở lại và sẽ cống hiến cho các bạn những tuyệt phẩm của âm nhạc.” Tiếng reo hò lại vang lên, đèn vụt tắt và họ khuất vào sau hậu đài.

“Miệng lưỡi quá nhỉ!” Ryu mỉm cười nhìn Touya.

“Thật lòng đấy chứ!” Anh nhe răng cười nhìn lại cậu bạn.

“Ryu, Touya, màn đầu tiên là của hai người đấy. Mau lên nào!’ Koji lên tiếng, rồi anh sang nói với Sora thì thấy cậu chàng vẫn mải vuốt ve cây kèn yêu quí của mình. “Cả anh nữa, mau lên nào.”

Khán giả đang chờ đợi háo hức bên dưới để xem màn đầu tiên của HARU sẽ như thế nào và rồi họ cũng đã được thỏa mãn. Đèn được bật sáng đó cũng là lúc âm nhạc vang lên, một số cô nàng hâm mộ bắt đầu hò reo lên. Họ gọi tên của Koji khi trông thấy anh đang dạo bàn tay điêu luyện trên phím nhạc. Koji với một chiếc áo sơ mi màu hồng vôi đó đính bên ngực trái một bông hoa lan tím, anh mặc chiếc quần tây đen ôm nhẹ và tất cả tôn nên vẽ lịch lãm của chàng trai. Sora xuất hiện bên cạnh với chiếc áo may theo kiểu Âu thời thập niên 70, 80, chiếc áo hơi rộng, cổ xẻ sâu, tay phùng, và chiếc quần đen ôm sát và một thắt lưng bằng vải màu xanh dương đậm. Tiếng reo hò tên Sora cũng vang lên thật dữ dội, nó đôi lúc át cả tiếng nhạc mà Koji đang đánh lên. Đèn chiếu lướt qua, và Ryu đang dần bước ra khi tiếng violin vang lên và những giai điệu mượt mà dần làm yên ổn sự phấn khích quá độ của người hâm mộ. Anh trong chiếc áo sơ mi được gấp nhiều nếp kĩ càng trước ngực, và một sợi dây màu xanh biển đậm buộc hờ quanh cổ thả dài xuống, và bên ngoài khoác một chiếc áo vải cứng màu lam nhạt với những hoa văn uốn lượn đẹp mắt. Touya bước ra sau đó, anh nhoẻn miệng cười nhìn Ryu rồi quay xuống nhìn khán giả, anh hô to tựa của giai điệu đẹp đẽ này “My Friends Love”. Khi tiếng violin vừa dứt, Touya với trang phục y như Ryu bắt đầu đánh những giai điệu tiếp theo trên chiếc guitar điện yêu thích của mình. Và ngay sau đó hòa vào tiếng guitar là tiếng kèn mượt mà mà Sora đang tấu lên. Koji vẫn lướt phím say sưa, và Ryu cũng tiếp tục kéo tiếp bản “My Friends Love” nhẹ nhàng này. Khi màn trình diễn vừa kết thúc, tiếng reo hò như muốn làm nổ tung cả nơi đây, tên của cả bốn, lẫn tên của nhóm được sướng lên cuồng nhiệt.

(Các bạn có thể nghe ở đây nè, bài nhạc lấy cho Yuuhi cảm hứng đấy: http://www.youtube.com/watch?v=iQ48OXdnfV8)

Sân khấu lại ngập sâu trong bóng tối, và âm nhạc nhẹ nhàng lại vang lên cùng với giọng hát mượt mà, nhẹ nhàng của Sora. Anh đang hát một bản solo được phối chậm từ bài Everytime we touch. Không gian ngập trong một thứ tình cảm miên man lướt đầy trong tâm trí người nghe lẫn người trình bày. Đôi mắt màu lam đẹp đẽ của anh chàng tóc bạch kim này đang say sưa thả hồn vào những câu hát, giọng cậu vút bay, và nó truyền cảm hứng cho những người thưởng thức.

(Link: http://www.youtube.com/watch?v=FL0bjwez8mg)

I still hear your voice, when you sleep next to me.
I still feel your touch in my dreams.
Forgive me my weakness, but I don't know why
Without you it's hard to survive.

'Cause everytime we touch, I get this feeling.
And everytime we kiss I swear I could fly.
Can't you feel my heart beat fast, I want this to last.
Need you by my side.
'Cause everytime we touch, I feel the static.
And everytime we kiss, I reach for the sky.
Can't you hear my heart beat so...
I can't let you go.
Want you in my life.

Your arms are my castle, your heart is my sky.
They wipe away tears that I cry.
The good and the bad times, we've been through them all.
You make me rise when I fall.

'Cause everytime we touch, I get this feeling.
And everytime we kiss I swear I could fly.
Can't you feel my heart beat fast, I want this to last.
Need you by my side.
'Cause everytime we touch, I feel the static.
And everytime we kiss, I reach for the sky.
Can't you hear my heart beat so...
I can't let you go.
Want you in my life.

'Cause everytime we touch, I get this feeling.
And everytime we kiss I swear I could fly.
Can't you feel my heart beat fast, I want this to last.
Need you by my side.

Khi Sora kết thúc bài hát, không gian ngập tràn trong sự im lặng, và phải một lúc lâu sau đó một tiếng vỗ tay vang lên, và khi ấy cả khán đài mới một lần nữa ngập sâu trong những tiếng lốp bốp và những tiếng hét vang “SORA – HARU” lại được sướng lên.

“Hôm nay em hát nhập tâm quá, tuyệt lắm.” Touya nháy mắt, anh khẽ lay một bên vai của cậu em họ mình.

“Bài hát này em dành cho anh đấy.” Sora mỉm cười rồi bước vào trong để kiếm một ly nước lạnh.

Touya cũng cảm thấy bối rối, anh quay sang nhìn Ryu, anh không thấy cậu ấy đâu cả. Touya chợt nhớ ra, màn trình diễn tiếp theo là của bé ráy cá con.

Ryu đã có mặt trên sân khấu. Koji mỉm cười nhìn anh, cậu định đánh những phím đầu tiên để bắt đầu, nhưng hành động của Ryu khiến cậu chàng hơi ngỡ ngàng và không thể tiếp tục. Ryu nở một nụ cười thân thiện nhìn Koji, anh khẽ nói nhỏ vào tai cậu và nhận được một cái gật đầu đồng thuận. Ryu thay thế chổ của cậu em nhà Hino, và bắt đầu lướt phím trên giai điệu bài “You’re my evrything.” Và bản piano solo này khiến cho không gian ngập tràn trong sự ngọt ngào đến kì lạ. Ryu đang hòa mình vào trong bài hát và anh liên tưởng đến những gì mình sẽ dành cho Touya ở tương lại, một nụ cười chớm nở trên môi. Bản solo đã đi đến cuối cùng, bỗng dưng từ đầu Touya bước ra và bắt đầu cất tiếng hát, điều đó khiến cho Ryu phải ngỡ ngàng, và bắt buộc anh phải đánh lại bản nhạc này tiếp tục. Koji từ trong tỏ ra sửng sốt một lần nữa khi việc này chưa hề có trong kịch bản dàn dựng.

“Lại chuyện gì nữa đây. Hai người này đúng thật là…” Koji nghĩ thầm, lắc đầu vẻ khó hiểu.

(Link: http://www.youtube.com/watch?v=pg13GP-mYFY)

You're my everything
The sun that shines above you makes the blue bird sing
The stars that twinkle way up in the sky
Tell me I'm in love.

When I kiss your lips
I feel the rolling thunder to my fingerstips
And all the while my head is in a spin
Deep within I'm in love.

You're my everything
And nothing really matters but the love you bring
You're my everything
To see you in the morning
With those big brown eyes.

You're my everything
Forever everyday I need you close to me
You're my everything
You'll never have to worry
Never fear for I am near.

Oh, my everything
I live upon the land
And see the sky above
I swim within her oceans
Sweet and warm
There's no storm, my love.

You're my everything
No, nothing really matters but the love you bring
You're my everything
To see you in the morning
With those big brown eyes.

You're my everything
Forever everyday I need you close to me
You're my everything
You'll never have to worry
Never fear for I am near.

When I hold you tight
There's nothing that can harm you in the lonely night
I'll come to you
And keep you safe and warm
It's so strong, my love.

When I kiss your lips
I feel the rolling thunder to my fingerstips
And all the while my head is in a spin
Deep within I'm in love.

Ánh mắt Touya như biết cười khi vừa hát vừa nhìn Ryu đánh đàn. Và trong những giây phút ngẫu hứng đó, anh chàng rái cá con cũng cất tiếng, và cả hai đang cùng hát vang những lời lẽ đẹp đẽ của bài hát. Một tiếng ồ nhẹ nhàng phát ra ở bên dưới khi lần đầu nghe thấy cậu hát, và càng cảm thấy đặc biệt khi thấy một màn trình diễn song ca giữa Touya và Ryu.

Phần trình diễn của cả hai được khán giả cổ vũ nồng nhiệt, cả khán đài một lần nữa như muốn nổ tung vì những tràng pháo tay và hò reo phấn khích. Một số fan cuồng nhiệt phía dưới bỗng gào lên, “Kiss đi! Kiss đi!”, nó bỗng đồng loạt và trở thành một hiện tượng. Như bởi một phản xạ tự nhiên khi được khán giả yêu cầu, Touya lần thứ hai hôn Ryu. Nhưng nó khác rất nhiều so với nụ hôn đầu vào năm mười hai tuổi, đó không phải là một cái khẽ chạm môi vào gò má mặt của Ryu, mà đây là sự cọ chạm giữa hai cặp môi đang run lên vì rung động. Ryu vội bật ra, và khuôn mặt anh đỏ bừng lên vẻ bối rối, anh vội cúi chào khán giả và định bước vào trong, nhưng ngay lúc này Touya với nắm tay anh chàng kéo lại, và cả hai đứng ngay giữa sàn diễn trong tiếng tung hô của khán giả.

“Ấy làm cái quỉ gì thế?” Ryu hơi lúng túng, giọng nói có chút bực tức, anh quay sang nói với Touya.

“Này đang thử kiểm tra xem hôn kiểu này có thể có em bé không. Không phải Ấy nói sẽ cho Này em bé sao?” Touya cười, anh thôi không nhìn Ryu vào lúc này, đôi mắt anh ngó lơ một hướng khác. Touya vờ như đang vẫy tay vẫy chào khán giả bên dưới.

“Đúng là đồ dốt sinh học.”

Ryu gượng cười, rồi anh lôi Touya dài theo sân khấu vào trong. Tiếng reo hò tắt dần khi sân khấu lại một lần nữa chìm vào bóng tối. Tiếp tục chương trình là phần trình diễn solo của Koji Hino, anh chàng ngồi lịch sự ngay ngắn trước cây đàn piano và bắt đầu bấm những nốt đầu tiên của giai điệu “Hành khúc Thổ Nhĩ Kì” và nó tiếp tục truyền cảm hứng cho người nghe. Tiếp theo sau đó là phần trình diễn của cả nhóm với những bài hát đã gây xao động trong lòng người hâm mộ. Và tất cả đã đọng lại trong lòng bộ tứ HARU cũng như khán giả là những nỗi niềm xúc động trào dâng, ngập tràn trong niềm vui, sự bùi ngùi và một chút tiếc nuối. Kết thúc đêm diễn, bốn chàng trai đừng dàn ngang trên sân khấu và hát mộc không nhạc đệm bài hát làm nên tên tuổi của họ “Search for your love”.

Sau đó nhóm nhạc HARU cũng trở thành những kí ức đẹp. Và bốn thành viên điển trai, tài năng cũng bắt đầu dành thời gian cho công việc riêng của mình.

Loading disqus...